Dit is je eerste bericht. Klik op Bewerken om het aan te passen of te verwijderen, of maak een nieuw bericht aan. Als je wilt, kun je dit bericht gebruiken om lezers te vertellen waarom je deze blog bent begonnen en wat je ermee wilt doen. Als je hulp nodig hebt, kun je de vriendelijke … Eerste blogbericht olvasásának folytatása
Blog
Ráksi Lajos mannheimi lelkész hat éve jelentkezett magyar gyülekezeti szolgálatra
Békesség Istentől, Dícsértessék a Jézus Krisztus, Erős vár a mi Istenünk! Isten áldja az olvasókat és az egyházépítő szimpózium résztvevőit! A négy erdélyi protestáns felekezet hagyományos köszönéseivel köszöntöm a Zwollei Harangszó olvasóit és a gyülekezet tagjait. Ezt a köszönési formát még Dr. Hermán M. Jánostól tanultam, aki a Partiumi Keresztény Egyetem ifjúsági lelkészeként mindig így … Ráksi Lajos mannheimi lelkész hat éve jelentkezett magyar gyülekezeti szolgálatra olvasásának folytatása
Ady-fordítását a holland és magyar nép barátságának ajánlotta
Pollák Rudolf diplomata-műfordító életútja1 Idén lesz kerek 90 éve, hogy 1935-ban publikálta Pollák Rudolf három tucatnyi verset tartalmazó holland Ady-kötetét az H. J. W. Becht kiadónál. Pollák ezen alkotásán túl is jelentősnek nevezhető életútja – mintegy két évtizeden, 1925-1948 között volt résztvevője, alakítója a holland-magyar kapcsolatoknak. Ebben a cikkben főleg az életút fontosabb elemeit foglaljuk … Ady-fordítását a holland és magyar nép barátságának ajánlotta olvasásának folytatása
Wij willen graag Jezus zien – Joh 12: 20-21
In veel Engelstalige kerken is het volgende te vinden: wanneer de predikant de trap van de kansel omhoog loopt, komt hij bij een van de treden een bord tegen met een Bijbeltekst: “Sir, we would like to see Jesus!” (Johannes 12: 21) Een mooie herinnering dat de verkondiging in een Christelijke gemeente over heel veel … Wij willen graag Jezus zien – Joh 12: 20-21 olvasásának folytatása
Látni szeretnénk Jézust
„SIR, WE WOULD SEE JESUS!”Néhány évvel ezelőtt olvastam egy, a prédikálással foglalkozó teológus könyvének elején, hogy sok angol nyelvű gyülekezetben található a szószék lépcsőjén egy kis tábla, amelyet a prédikátor akkor lát meg, amikor felmegy a szószékre. Ezen a táblán egy bibliai ige áll: „Uram, látni akarjuk Jézust!” Ez János 12:21 – amelyben néhány görög … Látni szeretnénk Jézust olvasásának folytatása
Chceme vidět Ježíše – Jan 12: 20-21
V mnoha anglicky mluvících církvích najdete následující: když kazatel stoupá po schodech kazatelny, na jedné ze schodů narazí na tabulku s biblickým textem: „Pane, chceme vidět Ježíše!“ (Jan 12:21). Je to krásná připomínka toho, že kázání v křesťanském společenství může být o mnoha tématech, ale pokud nejde o Ježíše, míjí cíl. Doufejme, že toto je … Chceme vidět Ježíše – Jan 12: 20-21 olvasásának folytatása
De lofzang van de herders – Lukas 2: 20
Laat daarom onze lofzang nooit verstommen. Laten wij Hem prijzen die engelen prijzen…Hem prijzen die herders prijzen…Laat de stem zich paren met geluid en snaren…laat ons hart en ons verstand vereend worden… laat ons geloven… Want God die zo ver was…kwam dichtbij ons…God werd mens…hemel kwam op aarde…
A pásztorok éneke
Ne hagyjuk, hogy dicséretünk valaha is elnémuljon. Dicsérjük Őt, akit az angyalok dicsérnek… Dicsérjük Őt, akit a pásztorok dicsérnek… Hadd egyesüljön hangunk a dallal és a húrokkal… Hadd egyesüljön szívünk és értelmünk… És énekeljünk Neki, aki földre hozta a mennyet.
We kijken uit naar de terugkeer van Jezus Christus
De brief van Paulus aan de Filippenzen, hoofdstuk 1 1Paulus en Timotheüs, dienstknechten van Christus Jezus, aan al de heiligen in Christus Jezus, die te Filippi zijn, tezamen met hun opzieners en diakenen; 2genade zij u en vrede van God, onze Vader, en van de Here Jezus Christus.3Ik dank mijn God, zo dikwijls ik uwer … We kijken uit naar de terugkeer van Jezus Christus olvasásának folytatása
Straf – Relaties – Bemoediging
Laten we onze spiegel tevoorschijn halen, erin kijken en samen zeggen: ik ben van U, ik vecht naast U en op een dag zal ik bij U zijn, lieve Vader.
Missieconferentie – 13-15 december 2024
Alles moet op gepaste wijze en in goede orde gebeuren. (1 Kor. 14:40) De Hongaarse Gereformeerde Gemeente van Zwolle nodigt u van harte uit op deMissieconferentie Thema:De kerk in de diaspora Programma:● Boekpresentaties van gerenommeerde auteurs● Muzikale optredens● Historische en theologische uitwisselingen● godsdiensten Vrijdag 13 december 16.00-19.30Locatie: Lutherse Kerk, Koestraat 2-4, Zwolle Zaterdag 14 december … Missieconferentie – 13-15 december 2024 olvasásának folytatása
Missziói Konferenciára készülünk – 2024. december 13-15
Nederlandse versie is hier Mindenek ékesen és jó renddel legyenek!(1 Kor. 14:40) Zwollei Magyar Református Egyházközség szeretettel hívja és várjaMissziói Konferencia Téma:Egyház a diaszpórában Program:● Könyvbemutatók neves szerzőktől● Zenei előadások● Történelmi és teológiai eszmecserék● Istentisztelet, áhitatok Péntek, december 13. 16.00-19.30Helyszín: Lutheránus templom, Koestraat 2-4, Zwolle Szombat, december 14. 9.30-20.00Helyszín: Lutheránus templom, Koestraat 2-4, Zwolle Vasárnap, … Missziói Konferenciára készülünk – 2024. december 13-15 olvasásának folytatása
Bűnbeesés – Kapcsolatok – Isteni kinyilatkoztatás
Vegyük elő a mi tükrünket, nézzünk bele és mondjuk együtt, hogy Tiéd vagyok, melletted harcolok és egykoron Veled leszek, szerető Atyám.
Kétélű kard
Nagy Isten, mennyei Atyánk, minden dolog Királya. Könyörgünk hozzád, áraszd ki újra kegyelmedet ránk, hogy bizonyosan érezhessük, tapasztalhassuk, megízlelhessük, hogy Te magad is jelen vagy közöttünk. Kérjük Tőled a csodát, amely lehetővé teszi, hogy ma is Fiaddal, Jézus Krisztussal beszélhess hozzánk az Ő szavai által.
Cultureel Christendom
Tekst: Johannes 6: 1-27 Ik neem aan dat iedereen weet wat een dubbelsnijdend zwaard is. Je ziet het ook als beeld voor je: een zwaard wat goed is om mee te snijden, maar als je niet uitkijkt, terugkaatst, en ook jou snijdt. Daarom gebruiken de mensen dit voorbeeld ook als een spreekwoord. Als er iets … Cultureel Christendom olvasásának folytatása
Er is een tijd van zaaien en een tijd van oogsten
deze wereld is niet vergeefs, zij werpt haar vruchten af. Niet uit eigen kracht. In onszelf rijpen wij niet tot oogst van het koninkrijk van God. Zaaien, groeien, rijpen en oogsten: alles is Genade! In de ene begraven graankorrel heeft God zijn macht getoond in het opgestane Christus, die ons aan het werk zet in het vrolijke levenslicht. Hij wil ons nabij zijn in goede en kwade dagen. De totale werkelijkheid is Gods eer en heerlijkheid.
Jézus mondja: “Én vagyok az élő kenyér”
Fontos élni az úrvacsora lehetőségével. Általa időről időre emlékeztetjük magunkat arra, hogy ahogy a kenyér a testünket táplálja, úgy táplálja Krisztus teste a lelkünket az örök életre. Nem csupán emlékvacsora az, hanem valóságos csoda, amelyet újra és újra átélhetünk.
Uit Hem, door Hem, tot Hem zijn alle dingen (Romeinen 11:36)
Een God die er alleen maar is om onze verlangens te vervullen is het niet waard aanbeden te worden. En een leven die er alleen maar is om onze verlangens te vervullen is het niet waard om te leven. Maar o, diepte van rijkdom…die de God van Jezus Christus schenkt…om allen die hun leven verliezen omwille van Hem, een leven te schenken in overvloed, tot Zijn eer. Alleen zo een God is het waard om te aanbidden.
Őtőle, Őáltala, Őhozzá (Róm 11: 36)
Minden Tőle jön, Általa jön, és Hozzá tér vissza. A dicsőség csak az Övé. Egy olyan Isten, aki csak azért létezik, hogy teljesítse vágyainkat, nem méltó arra, hogy imádják. Mindazoknak, akik életüket elveszítik Őérte, életet ad bőségben, az Ő dicsőségére. Csak egy ilyen Isten méltó arra, hogy imádják, hogy minden dicséretet és tiszteletet megkapjon, mert egyedül Övé a dicsőség és dicsőség mindörökké.
Hebr 6: 4-6 – “Adieu God?”
Verlaat nooit het geloof dat je ooit beleden hebt. Hebreeën zegt, iemand die dat doet, kruisigt Jezus opnieuw, en brengt schande op Zijn kruis. Als je je geloof baseert op gevoelens of ervaringen, zal het altijd wankel blijven. Maar als je roemt in de kracht van het kruis van Christus, dan kun je alle stormen, verdrukkingen en verleidingen weerstaan.

